Parlez vous d’jeun’s ? La suite…

Chers grands-parents,

Tout l’été, votre Cactus de juillet-août ouvert sur les genoux, vous avez épaté les ados de votre entourage en leur demandant s’ils n’ont pas trop le seum de reprendre les cours bientôt ou bien s’ils ont réussi à conclure avec leur crush ou encore s’ils n’ont pas trop fait les thugs. Vous êtes fiers de vous ? Vous pouvez !

Mais quand les ados vous ont répondu : «  si, j’ai grave le seum mais bon, j’ai encore un peu le temps de chiller», «Ne me parle pas de lui, c’est la hass en ce moment, il m’a friendzoné …», «On a mis une disquette à Léo en lui faisant croire qu’il n’était pas pris dans son lycée» ou «Mamie qui parle l’ado, des barres ! T’as appris tout ça en scred ?» Vous avez eu beau relire le Cactus n°8, rien pour vous aider… Le vide, la solitude… Vous avez encore beaucoup de choses à apprendre…

Mais pas de panique, qui dit rentrée, dit… reprise des leçons ! Alors on s’y remet :

chiller1- Chiller : Se détendre / passer du bon temps à ne rien faire

Mise en contexte : Pendant les vacances j’ai tellement chillé

Traduction : Durant les vacances j’ai passé beaucoup de bon temps à me détendre.

 

 

 

 

 

la hass2- C’est la hass : c’est la misère, c’est difficile, compliqué

Mise en contexte : 1 : C’est la hass ce contrôle de maths ! 2 : Y a plus de cookies ?! C’est la hass…

Traduction : 1 : Ce contrôle de maths est vraiment compliqué. 2 : Il n’y a plus de cookies ? C’est la misère…

 

 

 

 

 

 

friend zone3- Friend zone : c’est le fait d’être considéré comme ami(e) par la personne que l’on aime

Mise en contexte : Justine m’a friendzoné…

Traduction : Justine m’a dit que j’étais son meilleur pote alors que moi j’aurais aimé plus…

 

 

 

4- Mettre une disquette : faire une farce, duper

Mise en contexte : les gars, ils m’ont mis une bonne disquette

Traduction : Les garçons m’ont bien dupé

se taper des barres (2)5- Des barres (se taper des barres) : rire, avoir un fou rire

Mise en contexte : Je sens que ce soir, on va encore se taper des barres

Traduction : je sens que ce soir, on va bien rigoler

 

6- En scred : faire quelque chose en cachette, en secret

Mise en contexte : elle a pris une photo en scred

Traduction : Elle a pris une photo en cachette

 

Maintenant vous pouvez dire : apprendre l’ado, c’est la hass, mais vous vous êtes quand même tapé de bonnes barres. Un dernier challenge, à qui allez-vous mettre une disquette ?

Solenn Maray

Dessins : Pierre Le Den

Partagez cet article :

Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur email