Parlez-vous l’ado ?

Pas toujours facile de comprendre le langage de l’ado qui passe ses vacances à vider votre frigo. Pas de panique, Solenn a accepté de livrer dans Cactus les secrets et les subtilités du langage « d’jeuns ». A l’usage des parents… et des grands-parents.

Copy of Cloud 1Chers grands-parents,

« Askip’ une meuf va sortir avec mon crush, c’est relou, j’ai trop le seum »

Quand on a des petits enfants ados, difficile de passer à coté de ce langage que vous appelez : le djeun’s. Au fond, vous ne comprenez pas vraiment ces phrases mais devant nous, les ados, vous ne laissez rien paraître. Vous répondez quelque chose d’un peu passe-partout comme: « ah d’accord » ou encore « je te comprends ». Jamais vous ne nous avouerez que vous avez l’impression d’avoir un train de retard, ou encore que même le nom des meubles Ikea vous paraît plus clair que ce que l’on vous énonce. Malheureusement pour vous, il n’existe pas de dictionnaire ado/ français permettant de décrypter ce que l’on raconte.

Reprenons la phrase d’introduction, votre petit enfant n’est pas en train de vous raconter que peut-être une gentille dame va sortir son chien et qu’il trouve cela top. Mais plutôt que : « Il paraît qu’une fille va probablement se mettre en couple avec la personne que j’aime en secret et cela m’attriste. »

Il est grand temps de vous mettre à la page :

Tout d’abord : Pourquoi parlons-nous le « djeun’s » ?

Tout simplement parce que seules les personnes qui parlent ce langage nous comprennent, « ça permet de rester dans notre bulle » dit Elise, lycéenne à Beaumont. «  Ça nous permet de défier nos parents parce que ça les énerve de ne pas nous comprendre» rajoute Marjorie.

Pour vous éclairer un petit peu, je vous ai concocté un top 5 des expressions qu’on entend le plus :

  •  Faire son thug (prononcer « teugue ») : Faire une action illégale

Mis en contexte : Le gars ! Il est sorti de cours comme ça, quel thug !

Le mot thug est d’origine anglaise, ce mot signifie : délinquant, voyou.

Traduction : Ce jeune homme est sorti d’un cours obligatoire, quel action de délinquant.

  •  Avoir le seum : être déçu, frustré

Mis en contexte : J’ai eu 2/20 à mon contrôle, j’ai grave le seum…

Traduction : Je n’ai pas eu une bonne note à mon évaluation, je suis déçu.

  • Relou ( l’envers du mot : lourd ) : 1- une personne lourde/ Une personne insupportable

2- quelque chose d’énervant

Mis en contexte  1 : Il est allé trop loin, quel relou

2 : Je dois me lever à 6h du matin tous les jours, c’est relou

Traduction  1 : Il a dépassé les bornes, il est insupportable.

2 : Je dois me lever à 6h du matin tous les jours, c’est un peu énervant

  •  Boloss : un boulet , légèrement idiot

Mis en contexte : Quel boloss

Traduction : Quelle personne idiote

  • Crush : personne pour qui quelqu’un a de l’attirance

Mis en contexte : Tu vois le mec qui passe ? C’est le crush d’Augustine

Traduction : Tu vois le garçon qui passe ? C’est la personne par qui Augustine est attirée en secret.

Maintenant, vous pourrez dire à vos amis que vous avez fait votre thug en passant à l’orange ou encore que vous avez le seum parce que vous avez perdu à la belote.

Solenn Maray

Partagez cet article :